大部分時候,水果姐的讀物是我挑給她的,例如《修煉》或是《手斧男孩》;有時候是她在學校書展繞繞後,回來跟我說想要買來看的:《葛瑞的囧日記》,就是其中一套。
照我這古板傳統的媽媽,大概是捨不得買「漫畫書」給小孩看,感覺很沒經濟效益呀,一下子就看完了。但逛誠品或蔦屋時水果姐想要的書,不管什麼類型基本上我都會滿足她(捏著大腿忍著,也給小孩自由選書的樂趣呀!)
這套書「對家長來說」最大的賣點,應該就是「中英雙語讀本」。
全書是葛瑞這個小男孩第一人稱口語的敘述他的生活(和一些亂七八糟的冒險),但書後卻是原汁原味,搭配跟前面中文版一樣的插圖的英文(比較難的單字旁邊竟然還有另外的註解!)趣味化的美式生活英語,貼近生活,讓孩子直接認識美國的學校生活。
程度還不到(或還不敢)直接讀英文的,前面就是一個好看、好玩、甚至有點惡趣味的故事,要讓孩子上鉤進而主動閱讀,在這套書面前,完全不是難事喔!
主人翁葛瑞就如同孩子身邊一樣平凡的青少年,有點天真、有點傻氣、有點看什麼都不太順眼(這點應該非常能引起共鳴),有時讓人感到好笑噴飯,有時也讓人感到哭笑不得。
書中透過「日記體」,一種重複性書寫儀式,讓葛瑞在生活中反思自己的言行。
在孩子看來,第一人稱的寫法自然很能產生同理的感受,想讓自己像個大人但卻一直闖禍(然後還要想辦法解決問題)。在我們大人看來,這就是一種成長歷程,看著葛瑞「轉大人」,也期待我們的孩子在我們的守護下逐漸成長跟符合社會期待。
—–
我剛剛跟抱著最新一本《葛瑞的囧日記15.露營大逃殺》的水果姐說:「ㄟ,我覺得英文沒有很難,比想像中簡單,妳要不要看一下?」
水果姐還在傻笑中,我為了不要嚇到最近好不容易才比較不怕英文的她趕快補充:「真的沒有很難,妳大概明後年就可以看了!」
她爽朗的回答我:「好啊,那就明後年來看。」這應該有達成協議了啦!(不過她可能會要求我全套補齊,呃….)
今天是第15本上市的日子,在博客來買還有獨家作者簽繪限定明信片,很有紀念意義(https://www.books.com.tw/products/0010877274)。
推薦各位爸媽可以試個水溫買個一本,前面的中文(含插畫)一定可以吸引孩子,不用催都很愛看;後面的英文,就找個好機會帶著孩子一起看吧,不會太難。一兼二顧,效果好了後可以再繼續添購。